Some of the greatest examples of Verner Panton’s total universes are the exhibition spaces Visiona 0 and Visiona 2, which he designed for the company Bayer on the fringe of the Cologne furniture fair in the late 1960s. Er sagte:«Der Schwerpunkt meiner Arbeit liegt auf dem Gesamtergebnis. Verpassen Sie nie mehr aktuelle Informationen und Events. Klara Niemann. However, one of his main convictions was that colours should be seen and evaluated together – never alone:"When we create an environment the colour planning is of vital importance. Das Hauptziel der temporären Installationen in einem Ausflugsboot war die Förderung synthetischer Textilien für den Wohnbereich. 240 x 600 x 800 cm
Geht Design sonst vorrangig von der Funktion eines Gegenstands aus, strebt Panton hier vor allem ein sinnliches Erleben an. Panton versuchte, alle Sinne zu stimulieren und gab jedem Raum eine eigene Atmosphäre aus Klang, Farbe und Geruch. Für die Visiona-Ausstellungen entwarf Verner Panton gleich zwei Mal (Visiona 0, 1968, und Visiona 2, 1970) futuristische Möbeldesigns und Rauminstallationen. Ihre Bezeichnung als „Wohnhöhle“ erscheint daher sehr passend, zumal die organischen Formen und das farbige Textil in gedämmter Beleuchtung ein Gefühl von Geborgenheit auslösen und die vage Assoziation eines Babys im Mutterleib wecken. info@kunstmuseum.de. Panton wanted his architectural settings to induce a sense of well-being, and he understood how colours could affect moods – for example, red makes the heart beat faster, whereas blue has a calming effect. Verner Panton was unique in his ability to stimulate people’s perception of interior design. With his spectacular concepts for homes, offices, exhibitions and restaurants, he broke every rule in regard to the classical understanding of how to live and act in any kind of interior landscape.Verner Panton used an extensive number of architectural tools when creating his environments, particularly favouring those that affected human senses, feelings and physical behaviour. 100 Jahre, 20 visionäre Interieurs“ im Feuerwehrhaus von Zaha Hadid auf dem Vitra Campus in Weil am Rhein ausgestellt. Foto: Marek Kruszewski, © Verner Panton Bei der Arbeit in der Sammlung des Kunstmuseums Wolfsburg handelt es sich um einen Nachbau durch das Vitra Design Museum von 2000. In seiner Fantasy Landscape, Visiona II, für die gleichnamige Sonderausstellung zur Möbelmesse Köln 1970 entworfen, entwickelt er eine Utopie des Wohnens, die sich von allen Konventionen löst. Heute ist dieser Raum als Fantasy Landscape bekannt, wird auch als «lebendige Höhle» bezeichnet und gilt als Höhepunkt von Pantons kreativer Sichtweise. Its undulating forms were recreated in the organically shaped Living Tower, a furniture sculpture with several different levels that can be used for sitting or lounging. Ein tunnelartiger Abschnitt von Visiona 2 in üppigen Violett- und Blautönen mit einem leuchtenden Zentrum aus Rot, Orange und Gelb war besonders beeindruckend. Phantasy Landscape auf der Visiona II gleicht tatsächlich mehr einer Landschaft als einem praktikablen, traditionellen Wohnraum. How Santa Fe Shaped Alexander Girard's Happy Modernist Designs, The Gallery Allows Us to Explore New Territory, Home Stories: 100 Years, 20 Visionary Interiors. Ursprünglich entstammt dies dem Anspruch, die Künste in der Oper miteinander zu vereinen, wurde aber zu Beginn des 20 Jahrhunderts zunehmend von (Innen-)Architekten wieder aufgegriffen. Die psychedelischen Regenbogenfarben und Formen erinnern ferner an Elemente der Pop- und Op-Art, sodass Panton mit Fantasy Landscape, Visiona II zeitgenössische Kunst der 60er- und 70er-Jahre in seinen Designs widerspiegelt und so selbst einen bedeutenden Beitrag zu ihrer Entwicklung leistet. Jedoch gerieten diese durch die beeindruckenden Entwürfe der eingeladenen Designer in den Hintergrund. Ausstellung "Interieur/Exterieur, Wohnen in der Kunst", Kunstmuseum Wolfsburg 2008, © Verner Panton Hollerplatz 1 Foto: Kunstmuseum Wolfsburg, © Verner Panton It is not enough to say that red is red and blue is blue. He had studied colours and their psychological ramifications since his early life and actively applied this knowledge to the spaces that he created for companies and individual clients. Foto: Marek Kruszewski, © Verner Panton Februar bis zum 23. Werden Sie Teil des Kulturlebens in der Region, eröffnen Sie ein Konto für die Kunst. Today this space is known as the Panton Fantasy Landscape, also called the ‘living cave’, and is considered the climax of Panton’s creative vision. Damit weist die „Wohnhöhle“ Eigenschaften auf, die an das Konzept des Gesamtkunstwerks[1] denken lassen. Verner Panton was unique in his ability to stimulate people’s perception of interior design. Foto: Kunstmuseum Wolfsburg, Kunstmuseum Wolfsburg 2008/06
Seit seiner Jugend hatte er Farben und ihre Wirkung studiert. He said:"The main focus of my own work is on the overall result. Die wellenförmigen Formen wurden im organisch geformten Living Tower nachgebildet, einer Möbelskulptur mit mehreren Ebenen zum Sitzen oder Liegen. The most impressive space from Visiona 2 was a cave-like tunnel decked in luscious shades of violet and blue with a glowing centre of red, orange and yellow. Dieses Wissen wandte er auf Räume an, die er für Unternehmen und Privatkunden schuf. "Of the two installations that Panton created for Bayer, the cavernous interior of Visiona 2 is the most memorable. Set inside a pleasure boat, the main aim of these temporary showrooms was to promote synthetic textiles for the home. Die Welt und das Werk des Alexander Girard in Santa Fe, 24 Stops – Ein Spazierweg von Tobias Rehberger, Mit der Gallery erforschen wir neues Terrain, Home Stories. Here the floors, walls and ceilings flowed together in a series of organic shapes without any clear transitions between the vertical and horizontal. His „Fantasy Landscape Room“ at the „Visiona 2“ exhibition became an emblem of the Sixties which is included in virtually every study on the design of that wild decade. With his spectacular concepts for homes, offices, exhibitions and restaurants, he broke every rule in regard to the classical understanding of how to live and act in any kind of interior landscape. The Collected Works”. Auf einem Schiff als Ausstellungsort lieferten sie zwischen 1968 und 1972 jährlich zukunftsweisende Gestaltungen unter dem Thema „Wohnen heute“.
Université De Bordeaux Inscription 2019-2020,
Kad Merad âgé,
Actrice Américaine De Plus De 50 Ans,
école D'ingénieur France,
Lodge Luxe France,
Porto Valadao 10 Ans Prix,
école Internationale Baillargues,
Lycée Saint-thomas D'aquin - Saint-jean De Luz Classement,
Propriété à Vendre Irlande,